تصادف در انگلیسی + نشان‌های راهنمایی و رانندگی

تصادف در زبان انگلیسی

در این مقاله تصادف در انگلیسی را به شما می‌گوییم. سلام به همراهان گروه آموزشی راسا و علاقه‌مندان به یادگیری زبان انگلیسی و مخصوصا دوستانی که به مقاله‌های ”جملات پرکاربرد در زبان انگلیسی” علاقه دارند. در این مقاله قصد داریم در مورد تصادف در انگلیسی و نشان‌های راهنمایی رانندگی صحبت کنیم. به جمله‌های پرکاربرد زیر توجه کنید و آن‌ها در زبان انگلیسی روزمره خودتان استفاده کنید. ترجمه جمله‌های انگلیسی به فارسی آمده است.


الان مطالعه کنید!  زمان و محل تولد در زبان انگلیسی

Car accidents, traffic signs & regulations

تصادف اتومبیل، نشان‌های راهنمایی و رانندگی

Have you ever had a car accident/ an accident?

هیچ‌وقت تصادف کرده‌ای؟

Yes, I had a serious accident only last year.

بله همین پارسال یک تصادف جدی کردم.

A truck and a bus have collided near the overpass.

یک کامیون و یک اتوبوس نزدیک پل روگذر با هم تصادف کرده‌اند.

I didn’t stop in time and crashed into a tree.

به‌موقع ترمز نکردم و زدم به یک درخت.

My car hit a tree and then turned over.

اتومبیلم خورد به درخت و بعد چپ شد.

.My car rolled over a couple of times

اتومبیلم چند بار معلق زد.

My car slid and bumped into a parked station wagon.

اتومبیلم سُر خورد (لغزید) و آرام خورد به یک استیشن که پارک شده بود.

A dog ran in front of me and I had to swerve to the left.

سگی دوید جلوی اتومبیل و ناچار ویراژ دادم به چپ

I had a head-on collision/ crash with an oncoming truck.

با کامیونی که از روبرو می‌آمد شاخ‌به‌شاخ تصادف کردم.

I ran over a cat last night

 دیشب یک گربه را زیر گرفتم.

I ran across the street and a bus almost ran over me/ ran me over.

دویدم آن طرف خیابان و چیزی نمانده بود بروم زیر اتوبوس.

I slammed on the brake and a motorcycle bumped into me from behind.

کوبیدم روی ترمز و یک موتورسیکلت آهسته از عقب به من زد.

I was almost/ nearly run over by a taxi

چیزی نمانده بود بروم زیر تاکسی.

Are you familiar with all traffic signs?

با تمام تابلوهای راهنمایی آشنا هستی؟

What does that sign say/ mean?

آن چه تابلویی است؟

تصادف اتومبیل، نشان‌های راهنمایی و رانندگی

It says/ means no U-turn.

آن تابلوی دورزدن ممنوع است.

You mustn’t park here. This is a no-parking area.

نباید اینجا پارک کنی. اینجا منطقه پارک ممنوع است.

That’s not a no-parking sign. It’s a no-standing one.

آن تابلوی پارک ممنوع نیست. تابلوی ایستادن ممنوع است.

There was no sign at the intersection. I didn’t know who had the right of way.

تابلویی در تقاطع نبود. نمی‌دانستم حق‌تقدم با کیست.

The accident was your fault. I had the right of way.

تصادف تقصیر شما بود. حق‌تقدم با من بود.

Don’t park here. There are double yellow lines.

اینجا پارک نکن. خط زرد دوبله هست.

That sign says no left/ right turn.

آن تابلوی گردش‌به‌چپ / راست ممنوع است.

Don’t turn into that street. There’s a no-entry sign.

داخل آن خیابان نپیچ. تابلوی ورود ممنوع دارد.

We can’t turn around here. This is a one-way street.

نمی‌توانیم اینجا دور بزنیم. این خیابان یک‌طرفه است.

You’ e exceeding the speed limit

داری بیش از سرعت مجاز می‌رانی.

Don’t go over 60. The speed limit here is 60.

تندتر از شصت نرو. اینجا سرعت مجاز شصت است.

Parking on the sidewalk (Am.) / pavement (Br.) is against the regulations/ is prohibited.

پارک کردن در پیاده‌رو خلاف مقررات / ممنوع است.

That triangle means yield right of way.

منظور از آن مثلث رعایت حق‌تقدم است.

There’s no traffic light (Am.) / There are no traffic lights (Br.) at that intersection/ crossroad (s(

سر آن تقاطع چراغ راهنما نیست.

There’s a stop sign at that T-junction.

سر آن سه‌راه تابلوی ایست وجود دارد.

You can’t make a left/ right turn here.

اینجا نمی‌توانی گردش‌به‌چپ / راست کنی.

تصادف اتومبیل، نشان‌های راهنمایی و رانندگی

That red light is blinking. What does it mean?

آن چراغ قرمز دارد چشمک می‌زند. معنی آن چیست؟

A blinking red light means that you have to come to a complete stop/ halt.

چراغ قرمز چشمک‌زن به معنای ایست کامل است.

A blinking yellow light means go but use caution.

چراغ زرد چشمک زدن یعنی عبور با احتیاط.

Traffic lights regulate the traffic

چراغ‌های راهنمایی ترافیک را تنظیم می‌کند.

I was in a great hurry. I went through all the red lights.

خیلی عجله داشتم. همه چراغ قرمزها را رد کردم.

I was fined because I ran a red light.

جریمه شدم چون از چراغ قرمز رد شدم.

I got a (traffic) ticket for speeding

به‌خاطر سرعت جریمه شدم.

The traffic officer fined me for doing 60 mph in a 50 mph zone.

افسر راهنمایی جریمه‌ام کرد زیرا داشتم در منطقه حداکثر سرعت ۵۰ مایل با سرعت ۶۰ مایل می‌راندم.

I wasn’t doing 60. I was only doing 50.

با سرعت ۶۰ نمی‌رفتم. داشتم ۵۰ تا می‌رفتم.

I was on a main street. A car came out of a side street and turned in front of me.

داخل خیابان اصلی بودم. اتومبیلی از خیابان فرعی بیرون آمد و پیچید جلوی من.


الان مطالعه کنید!  انواع غذاها در انگلیسی

خب، امیدوارم جملات تصادف در انگلیسی و نشان‌های راهنمایی رانندگی را یاد بگیرید که خیلی در این زمینه به شما کمک می‌کند، خیلی خوشحالیم که در سایت راسا می‌توانیم این جمله‌های پرکاربرد و مهم زبان انگلیسی را به شما علاقه‌مندان آموزش دهیم.

دوستان عزیز برای اینکه از این به بعد از این جمله‌ها درست استفاده کنید بهتر است که با آن‌ها مثال بیشتری بزنید. بهترین کار این است که همین الان در قسمت نظرها نظر خود و مثال خودتان را برای ما بگذارید.

اگر این مقاله در جهت یادگیری زبان انگلیسی شما مفید بوده است، آن را با ذکر منبع در صفحه‌های مجازی خودتان به اشتراک بگذارید.

مقاله‌های دیگر ما که در زمینه‌های گرامر، نحوه یادگیری و تفاوت جزئی اما مهم، شاه کلید مکالمه، راسا فریز … هستند را مطالعه کنید.

دوستان راسا زبان:

با جملات تصادف در انگلیسی برای ما مثال بزنید و اگر هر گونه سوال از راسا زبان دارید در قسمت کامنت یا نظرات از ما پرسید. ما را در صفحه‌های مجازی راسا نیز دنبال کنید. اینستاگرام راسا زبان را در بالای همین صفحه سمت چپ کلیک کنید.

منبع و جمع‌آوری: گروه آموزشی راسا

کتاب منبع: جملات کلیدی زبان انگلیسی (key sentences in English)

شاه کلید مکالمه زبان انگلیسی را در دست بگیر!

بیش از ۶۰۰ عبارت آماده که می‌توانید با هر کدام آن‌ها هزاران جمله بسازید!

همین الان کلیک کنید و دانلود کنید
الان مطالعه کنید!  انواع ظروف و وسایل غذاخوری در انگلیسی

14 دیدگاه برای “تصادف در انگلیسی + نشان‌های راهنمایی و رانندگی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دانلود ویژه 

گنجینه پنهان زبان انگلیسی را رایگان دانلود کنید!

ایمیل خودتان را وارد کنید و بعد دانلود کنید.
حالا دانلود کنید!
نکته‌های
close-link

دوره آنلاین رایگان راسا زبان

همین الان ایمیل خودتان را وارد کنید و به صفحه دوره رایگان هدایت شوید!
همین الان به صفحه دوره منو هدایت کن!
جای شما بودم این فرصت را از دست نمی‌دادم
close-link

چک‌لیست یادگیری و تمرین زبان انگلیسی در خانه

با برنامه‌ریزی مشخص زبان انگلیسی را یاد بگیرید و حرفه‌ای شوید!
ایمیل وارد کنید، دانلود کنید
مطمئن باشید ایمیل‌های مزاحم نمی‌فرستیم
close-link

پیچ و خم مکالمه زبان انگلیسی

همین الان با تخفیف ۵۱ درصد این محصول را تهیه کنید.
این فرصت استثایی را از دست ندهید و همین الان تهیه کنید.
مدرس دوره: سجاد شریفیان
تهیه: گروه آموزشی راسا زبان
با تخفیف ۵۱ درصد فقط ۱۴۹ هزار تومان تهیه کنید!
همین الان با ۵۱ درصد تخفیف تهیه کنید!
پکیج>
close-link